簡歷種類(選擇填空)
a)英式 b)中式 c)美式 d)港式
1. 體重,身高,性格,政治面貌。 式
2. 年齡,婚否,工資現(xiàn)狀。 式
3. 頁數(shù)多,但不詳細(xì)。 式
4. 一頁紙,國際流行。 式
目前在市場上流行的簡歷大致為四種:中式、港式、英式和美式。以下對這幾種類型的簡歷進(jìn)行一番介紹。
尚未形成規(guī)范的中文簡歷
中文簡歷不像英文簡歷那樣有過固定的、約定俗成的格式。現(xiàn)在社會上常見的中文簡歷多從“履歷表”演變而來。雖然時代不斷變遷,但簡歷依然慣性地沿襲了履歷表的各種特點,比如個人信息豐富得就像“全國人口普查表”一樣。而工作經(jīng)歷一欄雖然能容納大量筆墨和篇幅,但卻不如填寫個人信息那么細(xì)致認(rèn)真,要么是華而不實的大段描述,要么是干癟得可憐的幾句短句。有的還把簡歷寫成了入黨申請書或者自傳,帶有強(qiáng)烈的感情成分和主觀色彩。
這樣的一份簡歷用來求職國企不會有什么大問題,普遍都能夠被接受和認(rèn)同。因為篩選簡歷的招聘經(jīng)理不是以外企的標(biāo)準(zhǔn)和角度來衡量這份簡歷,而是從國內(nèi)文化上來理解和認(rèn)同。
如果你用不很專業(yè)的中文簡歷求職外企,可能會遇到兩種尷尬情況:一是雖然招聘公司請你同時提交中英文簡歷,但篩選簡歷的招聘人員是中國人,所以你的中文簡歷將被作為主要的篩選依據(jù)。同是中國人的招聘人員可能在感情上能夠理解你的“中式風(fēng)格”,但是理性告訴他你的中文簡歷不符合專業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。二是有些外企甚至只要求你提交中文簡歷,沒有了“中英文簡歷需要保持一致性”的約束。在寫作中文簡歷時,你很可能就會想當(dāng)然地愛用什么格式就用什么,什么格式順眼就用什么??蛇@些你看著順眼、愛不釋手的中文簡歷在有著專業(yè)眼光的外企招聘人員看來就是不順眼、不喜歡的典型。
現(xiàn)在求職市場上寫得好的中文簡歷大都是套用專業(yè)的英文簡歷格式,有的甚至是把英文簡歷逐字逐句地翻譯成中文,這樣的簡歷至少在格式上能“與國際接軌”。此類簡歷主要分為美式、英式和港式三類。美式簡歷尤以美國著名商學(xué)院簡歷格式為代表,簡潔明了,一頁紙,溝通信息比較高效。20世紀(jì)90年代末這種簡歷開始在京滬著名高校的bbs上流傳開來,并被越來越多的人認(rèn)同和使用。英式簡歷頁數(shù)比較多,年齡等個人信息“披露”得比較全面,相形之下,對于工作經(jīng)驗的描述就顯得不夠具體和鮮明,并不可取。這個版式的簡歷30多年前傳到了香港,并且經(jīng)過本土化改造在市場上廣為流傳,雖然進(jìn)行了一番“錦上添花”,加上了現(xiàn)在的工資水平以及工資預(yù)期,但工作經(jīng)歷的描述依然很少。
又紅又專的中式簡歷
如果去外企求職,政治色彩越少越好,建議不寫政治面貌,沒有必要讓老外知道你個人的政治隱私。但也有個別外資老板敬佩共產(chǎn)黨員的優(yōu)秀品質(zhì),要求招聘中層管理干部必須是共產(chǎn)黨員,如果你知道這種“內(nèi)幕”,當(dāng)然可以投其所好。
有些人認(rèn)為公司愿意招聘比較活躍一點的員工,于是便在簡歷中寫“性格開朗”。這些人有的是真相信自己性格開朗,有的是覺得寫上開朗更好,其實沒必要。還有的求職者浪費了大量篇幅和筆墨來描述自己的性格:性格外向、活潑開朗、善于交際、積極主動、能歌善舞……這些的確都是一些優(yōu)點,但都是一些寫了等于沒寫的優(yōu)點,因為性格一類的特質(zhì)往往是需要通過雙向溝通來評價的,是一種主觀的印象。有經(jīng)驗的招聘人員從來不相信任何人自己表白的性格特點,因為它不是一個硬性的指標(biāo),不像學(xué)歷、專業(yè)技能可以通過量化的測量來進(jìn)行橫向比較。你這邊“剃頭挑子一頭熱”,說得再多,經(jīng)驗豐富的招聘人員還是不會感情用事,理智會告訴他們:“這不足為憑?!?/p>
另外,想求職外企的同學(xué)要注意了!不論你是肥環(huán)瘦燕,還是鶴立雞群,“身高體重”的話題都不要在簡歷中提及。求職外資企業(yè)成功的應(yīng)聘者都知道:他們被外企雇用的一個重要原因是他們了解外企文化并身體力行。在西方文化中,“身高體重”屬于特別隱私性的話題。當(dāng)你不小心順嘴溜出詢問外國女性年齡的問題時,通常會惹惱對方。當(dāng)然,了解中國文化的外國人或許會大方坦誠地告訴你:“這種問題在我們國家屬于個人隱私,不可以問?!弊詈螅€是堅持立場不會回答你的問題。不適合問的隱私,當(dāng)然也不適合主動交代。所以,在簡歷中,不要留下任何把柄表明你根本不了解外國、外企文化。
“征婚啟事”式的港式簡歷
香港出版的簡歷寫作書籍中大都要求寫“年齡”、“婚否”等信息,頗有“征尋賢妻良母”之嫌。香港報紙的招聘廣告中還要求求職者寫上“工資現(xiàn)狀”及“預(yù)期工資”等可比信息,恨不得能招到一位“少吃多干的長工做女婿”。其實,這些都屬于隱私性問題,美式簡歷則不要求提供這些信息。如果說目前國內(nèi)流行的中文簡歷有參照系,那應(yīng)該是指港式了。
英式簡歷
英式簡歷很接近港式,但個人資料沒有港式說得那么多,篇幅長、頁數(shù)多,卻不詳細(xì),是港式簡歷的原創(chuàng)母版,這里不做過多評論。
手持國際護(hù)照的美式簡歷
可謂“放之四海而皆準(zhǔn)”的美式簡歷既適合于求職外企也適合于求職國企。 ......More↓↓↓
【收藏本頁】 【返回頂部】 【關(guān)閉窗口】
找電線電纜人才/工作,請牢記m.yh-chengtai.cn,線纜招聘網(wǎng)立足電線電纜行業(yè)多年,專業(yè)專注、盡心盡責(zé),是國內(nèi)領(lǐng)先的線纜招聘網(wǎng)
粵ICP備12041652號 版權(quán)所有:廣州中纜信息科技有限公司 [本站之人才及招聘,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載,否則追究其法律責(zé)任]